Keine exakte Übersetzung gefunden für تاريخ الفنون الإسلامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تاريخ الفنون الإسلامية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A Centre de recherches sur l'histoire, l'art et la culture islamiques (IRCICA) - Istanbul
    أ - مركز البحوث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية {ارسيكا} اسطنبول:
  • Ayant pris note du rapport présenté par le Directeur général de l'IRCICA et comportant les deux plans d'action du Centre pour les années 2004-2005 et 2005-2006, des recommandations faites par la vingtième session du Conseil d'administration du Centre; exprimant son appréciation pour les efforts déployés par le Centre et concrétisés par ses réalisations et ses activités visant à répondre aux besoins de la Oumma islamique et à suivre de la meilleure façon possible les progrès mondiaux dans les domaines de la culture et du patrimoine islamique, et louant les efforts fournis à cet égard par le Directeur général,
    وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من المدير العام لمركز البحوث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية، والمتضمن لخطتي عمله للسنتين 2004/2005 و 2005/2006 والتوصيات التي تقدم بها مجلس إدارته في دورته العشرين،
  • Ayant pris connaissance avec appréciation des rapports présentés par le Directeur général de l'IRCICA, le Secrétaire général de l'Académie islamique de jurisprudence et le Président du Fonds de solidarité islamique ainsi que des activités de ces organes,
    وإذ أخذ علماً مع التقدير بالتقارير المقدمة من المدير العام لمركز البحوث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية إرسيكا والأمين العام لمجمع الفقه الإسلامي ورئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي، وبالنشاطات المتنوعة التي قامت بها هذه الأجهزة.
  • Adresse ses remerciements à l'IRCICA pour avoir préparé l'étude de faisabilité du projet de classement des sites historiques et archéologiques et du patrimoine architectural des États membres, et prie tous les États membres à explorer tous les moyens possibles pour financer ce projet;
    يزجي الشكر لمركز الأبحاث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية (إرسيكا) لإعداده دراسة جدوى حول المشروع الذي يوثق ويصنف المواقع الإسلامية الأثرية والتراث المعماري في الدول الأعضاء، ويناشد الدول الأعضاء بحث السبل الكفيلة بتمويله.
  • La Conférence a rendu hommage au Royaume d'Arabie saoudite pour avoir accueilli et organisé la Conférence internationale sur le tourisme, l'artisanat et les activités connexes dans des pays islamiques, dans le cadre d'une collaboration entre la Haute Commission chargée du tourisme du Royaume d'Arabie saoudite et le Centre de recherche pour l'histoire, l'art et la culture islamiques (IRCICA).
    ووجه المؤتمر الشكر للمملكة العربية السعودية على استضافة وتنظيم المؤتمر الدولي للسياحة والحرف التقليدية في البلدان الإسلامية، وعلى الأنشطة ذات الصلة بالتعاون بين الهيئة العليا للسياحة والمملكة العربية السعودية ومركز الأبحاث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية (أرسيكا).
  • Engagent l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO), l'Organisation islamique pour l'éducation, la science et la culture (ISESCO) et le Centre de recherche sur l'histoire, l'art et la culture islamiques à contribuer à la conservation et la remise en valeur de l'héritage historiques de l'Iraq qui a été détruit ou endommagé par la guerre et souhaitent l'appui actif des pays voisins et de la communauté internationale à cet égard;
    دعوة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة ومركز البحوث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية إلى الإسهام في حفظ وإحياء التراث التاريخي للعراق، الذي دمر أو أتلف جراء الحرب، والترحيب بالدعم الفعال من الدول المجاورة والمجتمع الدولي لهذه الجهود.
  • Remercie le Royaume d'Arabie saoudite d'avoir accueilli et organisé la Conférence internationale sur le tourisme, l'artisanat et les activités connexes dans les pays musulmans, tenue du 16 au 23 chawwal 1427 de l'hégire (7-14 novembre 2006) à Riyad en collaboration entre l'Autorité suprême du tourisme du Royaume d'Arabie saoudite et le Centre de recherche pour l'histoire, l'art et la culture islamique (IRCICA);
    يشكر المملكة العربية السعودية على تنظيم مؤتمر دولي حول السياحة والحرف اليدوية في الرياض في الفترة من 16 إلى 23 شوال 1427 هـ (7 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) بالتعاون مع الهيئة العليا للسياحة في المملكة العربية السعودية ومركز الأبحاث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية (إرسيكا)؛
  • La Conférence a salué le projet du Centre de recherches sur l'histoire, l'art et la culture islamiques (IRCICA) d'organiser une semaine culturelle élargie aux pays islamiques à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire du Centre, en mettant l'accent sur les cultures, les lettres et les artisanats des États membres de l'OCI et ce, parallèlement à la tenue de la vingt-deuxième session de la Commission permanente pour la coopération économique et commerciale (COMCEC) prévue en automne 2005 sous la présidence de S. E. M. Ahmet Necdet Sezer, Président de la République de Turquie. Elle a invité les États membres à prendre part aux manifestations culturelles couvertes par la semaine culturelle.
    رحب بمشروع مركز البحوث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية (إرسيكا) لتنظيم أسبوع ثقافي موسع للبلدان الإسلامية ” بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للمركز، يركز على ثقافات الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وآدابها والحرف اليدوية فيها، بالتزامن مع الدورة الحادية والعشرين للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي (كومسيك) المزمع عقدها برئاسة فخامة الرئيس أحمد نجدت سيزار، رئيس الجمهورية التركية في خريف 2005، ويدعو الدول الأعضاء للمشاركة فـي سلسلة الأحـداث الثقافية التـي يشملها الأسبوع الثقافي.
  • Accueille favorablement l'initiative de la Commission supérieure du tourisme du Royaume d'Arabie saoudite et de l'IRCICA d'organiser une conférence internationale sur le tourisme et l'artisanat, à Riyad, Royaume d'Arabie saoudite, du 22 au 28 chawwal 1427 de l'hégire (13-19 novembre 2006). La Conférence englobera diverses activités telles que des démonstrations vivantes d'artisans du monde islamique, à l'œuvre, une exposition sur les métiers artisanaux des États membres, un bazar, une exposition de livres, d'imprimés, d'albums et de photos dans le domaine des métiers artisanaux du monde islamique, et l'organisation d'un concours pour un prix international sur la création artisanale, avec la participation des meilleurs artisans du monde islamique;
    يُرحّب بمبادرة الهيئة العليا للسياحة في المملكة العربية السعودية ومركز الأبحاث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية باستانبول (ارسيكا) لتنظيم المؤتمر الدولي حول السياحة والحِرف التقليدية الذي سينعقد في الرياض بالمملكة العربية السعودية، خلال الفترة (22-28 شوال 1427 هـ)، الموافق 13-19 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 م، والذي سيضم تنوعا من النشاطات المختلفة تشمل عروض حية لحرفيي العالم الإسلامي كما هم في موقع العمل، معرض لروائع القطع والمنتوجات الحرفية من العالم الإسلامي، معرض للصناعات والحرف التقليدية من الدول الأعضاء، سوق (بازار)، معرض عن الكتب والمطبوعات والألبومات والصور التي صدرت في ميدان الحرف والصناعات التقليدية في العالم الإسلامي، تنظيم جائزة دولية حول الابتكار في المثاعات التقليدية للمدبعين من حرفيي العالم الإسلامي.